3.“換”字法。
對有些文言詞語,我們現(xiàn)代漢語已經(jīng)不用了,而是用別的詞語來替換了。如:上例中的“聞”,現(xiàn)在都不單用以表示聽說的意思,現(xiàn)在就換用“聽說”一詞來翻譯。
2.“對”字法。
對已由單音節(jié)詞發(fā)展成雙音節(jié)詞語的,我們可以采用對譯的辦法處理。如:“臣聞求木之長者,必固其根本!逼渲校扒蟆爆F(xiàn)在變成了“要求”,“木”現(xiàn)在變成“樹木”,“固”是使動用法,變成使……牢固。整句就可以翻譯成:我聽說想要樹木長的高大,就一定要讓它的根生得牢實(shí)。
1.“留”字法。
對原文中的人名、官名、地名等專有名詞,可以采取保留的辦法進(jìn)行處理,不必翻譯。如:“是時(shí)以大中丞撫吳者為魏之私人。”其中“大中丞”就是表示官職的專有名詞,翻譯時(shí)采取保留的辦法處理。整句可以翻譯成:在這時(shí),憑大中丞的身份擔(dān)任吳縣巡撫的官員是魏忠賢的親信。
3. 譯文要體現(xiàn)原文的語言風(fēng)格和藝術(shù)風(fēng)格,語言要“雅”。所謂“雅”,就是要注意語言的美化,盡量用最美的語言翻譯原文。
三. 翻譯的技法。
2. 譯文要符合現(xiàn)代漢語的語言習(xí)慣,就是要做到“達(dá)”。所謂“達(dá)”,也就是行文通順,意思表達(dá)清楚明白。
1. 譯文忠于原文,要做到“信”。所謂“信”,也就是不能脫離原文語義,與原文語義要保持完全一樣。
6. 要善于調(diào)動已學(xué)知識,進(jìn)行比較,辨析異同。特別是對“一詞多義”、古代文化知識的積累,有助于我們?nèi)グ盐瘴难栽~語在句中的具體用法和含義。如:“秦王色撓,長跪而謝之。”(語出《戰(zhàn)國策?魏策》)“撓”一詞陳述“色”,應(yīng)為形容詞,不能作動詞,聯(lián)想到“不屈不撓”,應(yīng)理解為“屈服”之意!伴L跪”一詞古漢語是“直著身子跪拜”,這里也不例外!爸x”有多種意義:感謝、拜謝、謝絕、辭謝、告誡、謝罪等。根據(jù)前面對“撓”字的理解,應(yīng)取“謝罪”“道歉”之意。所以整句應(yīng)翻譯為:秦王露出屈服的神色,直著身子跪拜,向他表示道歉。
三、文言翻譯的原則:
5. 對復(fù)雜的不好理解的句子,最好做成分分析,先抓主干,再看枝葉;或抓住關(guān)鍵詞語,分析句間關(guān)系。如:“古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得!狈治鲋鞲桑肮湃恕B獸”是主語,“之”取消句子獨(dú)立性,主語中“古人”與“觀于……鳥獸”是一種主謂關(guān)系!巴笔歉痹~,“有”是動詞,作謂語。“得”就應(yīng)該是賓語,看來是動詞名用,引申理解為“收獲”“心得”較為恰當(dāng)。所以整句就可翻譯成:古人對天地、山河、草木、蟲魚、鳥獸的觀察,常常有所收獲。
4. 利用文言排比句、對偶句、并列結(jié)構(gòu),把握句意。也就是說,在理解文言句子時(shí),要充分利用對應(yīng)詞語的用法和意義去把握文句意思。如:“源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長!保ㄕZ出《諫太宗十思疏》)這是一個(gè)對偶句,前后兩句對應(yīng)詞語的詞性擔(dān)當(dāng)?shù)木渥映煞滞耆嗤,甚至有些對?yīng)詞語的意思根本一樣,如“望”“求”,都應(yīng)該是想、希望之意。所以整句可以翻譯成:源流不深卻希望水流到很遠(yuǎn)的地方,根生得不牢固卻想要樹木長得高而茂盛。
2. 要注意省略句、倒裝句、詞類活用、通假字、互文見義和偏義復(fù)詞的理解,對這些現(xiàn)象的理解把握,往往是翻譯文言語句的關(guān)鍵。如:“冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪!保ㄕZ出《愚溪詩序》)此句中“居”后省略了賓語“于此”或“于是溪”,“姓”是名詞作動詞,“給……取姓”的意思。那么此句就可翻譯成:姓冉的人家曾經(jīng)在這條小溪居住,所以就給小溪取此姓,叫做冉溪了。
3. 對句子中難懂的地方,不能采取忽略或籠統(tǒng)翻譯的辦法去逃避,而應(yīng)該通過前后推導(dǎo),或選項(xiàng)推敲分析等方法,進(jìn)行認(rèn)真理解。如:“君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。”(語出《論語?季氏將伐顓臾》)這是孔子教育子路、冉有的話,文中難懂之處是“疾”“舍”“為之辭”幾處,既是教訓(xùn)之語,那么“疾”就不可能是“生病”之意,當(dāng)是“厭惡”之意;“而”有表示并列和表示轉(zhuǎn)折關(guān)系兩種理解,依據(jù)意味推敲,自然當(dāng)作轉(zhuǎn)折關(guān)系理解更好,那么“舍曰欲之”與“為之辭”就在語意上相反了,以此推斷“舍”是“停止”之意,“辭”是“托詞”“借口”之意。整句意思就可翻譯成:品格高尚的人厭惡那些不說自己想做什么事卻去找借口推脫責(zé)任的人。
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)
違法和不良信息舉報(bào)電話:027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com