[解析]考察翻譯文中的句子.[答案及評分細(xì)則]⑴他的父親徐爽被縣尉趙師韞殺了.他最后能親手殺掉他父親的仇人.然后把自己綁起來.投案自首.(4分.譯出“為--所 1分.“卒 1分.“束身歸罪 1分.整句話連貫通順1分)⑵然而.依據(jù)國家法律.殺人的人應(yīng)當(dāng)處死.這是國家統(tǒng)一的法規(guī).(3分. “按 “ 畫一 各1分.整句話連貫通順1分)⑶每個人都有兒女.每個兒女都有父母.都由于敬愛父母而互相報仇.這種混亂的局面靠誰來挽救呢?(3分.“人必有子.子必有親 1分.“親親相讎.其亂誰救? 2分) 參考譯文:據(jù)我了解.則天皇后時.同州下?有個叫徐元慶的人.他的父親徐爽被縣尉趙師韞殺了.他最后能親手殺掉他父親的仇人.然后把自己綁起來.投案自首.我認(rèn)為:先王制訂禮義.是用來約束人們.催其上進的,嚴(yán)明刑罰.是用來整頓政治的.枕著武器.伺機報仇.是為人子女的孝義,懲殺罪人.防止作亂.是帝王統(tǒng)治天下的政綱.既然如此.那么沒有孝義就不能教育人民.政綱混亂就不能嚴(yán)明法制.所以圣人制訂禮制.梳理人們的思想.整飭法令.約束人們的行動.使這些掌管法制的人不因為禮義而廢棄刑律.遵守禮制的人不因法規(guī)而妨害禮義.這以后暴亂才會不發(fā)生.廉潔知恥之風(fēng)就能蔚然興起.天下就能按正道順利發(fā)展了.然而.依據(jù)國家法律.殺人的人應(yīng)當(dāng)處死.這是國家統(tǒng)一的法規(guī).執(zhí)法不能兩樣.徐元慶應(yīng)該伏罪.又據(jù).父仇不共戴天.也是國家勉勵人盡孝的教化內(nèi)容,教化不能馬虎.徐元慶不應(yīng)被處死.但我聽說從前刑罰的產(chǎn)生.本來是用來制止暴亂的.講求仁德可獲取益處.人們大都崇尚德行.現(xiàn)在元慶報殺父之仇.本意不是作亂.只是盡子女的孝道.教子屬于仁德.講仁德卻得不到益處.與作亂一樣都被處死.這雖叫執(zhí)法不二.卻不能用來教育人.在這一點.就可公開寬恕元慶的罪行.但是.如能使邪惡有了合法的產(chǎn)生根源.作亂也就成了理所當(dāng)然的事情.從前借助禮教來周密防范作惡.它的弊端數(shù)不勝數(shù),先王之所以嚴(yán)明刑罰.根本原因就在這里.現(xiàn)在如果認(rèn)定元慶的孝道是正義的.而廢止國家的刑法.作為將來處理類似行為的原則.國家必定會多災(zāi)多難,那么對于徐元慶的過錯.不能免除責(zé)罰.為什么呢?每個人都有兒女.每個兒女都有父母.如果都由于敬愛父母而互相報仇.那么這種混亂的局面靠誰來挽救呢?圣賢君主開始做一件事.必定考慮到它的后果.而這不是一朝一夕所能完成的.因而必須使法律全面完備.所以說:“發(fā)揚人們的正義.勢在必行. 況且因孝義而妨害公法.是仁德的人所不做的.用公法遷就私情的行為.王道就不能施行.徐元慶之所以教義高尚超過古人.正義的行為使當(dāng)時的人佩服.是因為他舍生忘死達到了道德標(biāo)準(zhǔn).今天如果赦免了元慶的罪行而讓他快樂地活著.就是磨滅了他的德行.損傷了他的義節(jié).就不是所說的殺身成仁.舍身全節(jié)的節(jié)操了依我輩所見.應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格執(zhí)行國家法律.按照刑律處死元慶.然后在他的墓前立碑表彰.贊頌他的美好節(jié)操.這樣.可以使天下按正道順利發(fā)展.把這個案件載入國家法律.永遠(yuǎn)作為國家法典.恭謹(jǐn)呈上建議.(八)[汕頭市聿懷中學(xué)期末] 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊答案