“邑人奇之.稍稍賓客其父 的正確譯文是( ) A.同縣的人很奇怪.漸漸請(qǐng)他父親去做客. B.同縣的人對(duì)他感到驚奇.漸漸以賓客之禮對(duì)待他的父親. C.同縣的人奇怪這些事.漸漸以賓客之禮對(duì)待他的父親. D.同縣的人認(rèn)為這很奇怪.漸漸請(qǐng)他父親去做客. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案