British English and American English

A student is studying British English. He wonders: Can I have a talk with Americans? Can they catch me? Learners of English often ask--what are the differences between British English and American English? How important are these differences?

Certainly, there are some differences between British English and American English. There are a few differences in grammar(語法). For example, speakers of British English say “in hospital” and “Have you a pen?” Americans “in the hospital” and “Do you have a pen?” Pronunciation (發(fā)音) is sometimes different. Americans usually sound the “r” in words like “car”and “farm”. Some speakers of British English do not sound the “r” in these words. There are differences between British English and American English in spelling and vocabulary. For example, “colour”and “honour” are British English spellings. “Color” and “honor” are American English spellings.

These differences are in grammar, pronunciation, spelling and vocabulary. However, they are not important. For the most part, British English and American English are the same language.

1.In American English, we can say, “      ? ”

A.Have you a new book

B.Do you have a new book

C.Are you have a new book

D.Can you to have a new book

2.Between British English and American English, sometimes pronunciation is        .

A.poor             B.different          C.high              D.short

3.In American English, the word “favourite”can be spelt      .

A.favoruite          B.favurite           C.favorite           D.favrite

4.Englishmen say “in hospital”, while Americans say        .

A.a(chǎn)t the hospital                          B.in the hospital

C.by hospital                            D.to hospital

5.The main idea of the passage is that                  .

A.there are no differences between British English and American English

B.British English and American English are two different languages

C.speakers of British English and American English speak the same language

D.we shouldn't speak English

 

【答案】

1.B

2.B

3.C

4.B

5.C

【解析】

試題分析:這篇文章講了英式英語和美式英語在語法,發(fā)音,拼寫和詞匯方面有一些區(qū)別,但是它們?nèi)匀皇峭环N語言。

1.細節(jié)題。根據(jù)文章Americans “in the hospital” and “Do you have a pen?”可知,美式英語說“Do you have a new book”?你有一本新書嗎?故選B

2.細節(jié)題。根據(jù)文章Pronunciation (發(fā)音) is sometimes different.可知,美式英語和英式英語有時候發(fā)音有些不同。故選B

3.細節(jié)題。根據(jù)文章For example, “colour”and “honour” are British English spellings. “Color” and “honor” are American English spellings.可知,美式英語有些單詞拼寫是省略U,所以,favourite的美式英語拼寫為favorite。故選C

4.細節(jié)題。根據(jù)文章可知,英式英語說“in hospital”,而美式英語說“in the hospital”。故選

5.主旨題。這篇文章講了英式英語和美式英語在語法,發(fā)音,拼寫和詞匯方面有一些區(qū)別,但是它們?nèi)匀皇峭环N語言。故選C

考點:社會歷史類說明文

點評:本文結(jié)構(gòu)非常明了,文意也很好理解,學(xué)生在答題中一定要認真細致的作答以求全對。對于說明文的文章,一定要將文章仔細的閱讀完并理解,結(jié)合題目通過題目的關(guān)鍵詞進行定位,分析好句子的意思,即可得出答案。

 

練習(xí)冊系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:初中英語 來源:同步題 題型:填空題

閱讀下面短文,根據(jù)短文內(nèi)容及首字母提示補全文中所缺的單詞,答案寫在題后的橫線上。
    "Sorry" is a word that people in Britain often say in their daily life.
    One day while I was w    l   on the street, a young man ran by hurriedly, brushing(輕擦)against my
handbag. He continued his way, but turned b    2       and said "sorry" to me. Even in a rush, he didn't
f      3     to say "sorry". One day, after I bought some bananas,  the  shopkeeper was passing me the
change, but l wasn't ready for it and a coin dropped onto the ground. "Sorry, Madam," he said w 4    
bending to pick it up.Iwas s 5  why he said "sorry" to me. Another time, I stepped on a man's f 6    at
the en- trance to a cinema. At the same time, we b   7     said " sorry " .
    Slowly, I got to know that when something unpleasant happens in daily life, the British don't c   8    
much about who is wrong, lf someone is in trouble, a "sorry" is always n  9   . Perhaps that is w     10    
seldom see people quarrel on the buses or streets in Britain.
1._________2.________3.__________4.__________5._________
6._________7.________8.__________9._________10.________

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊答案